6)第287章 、霍格沃兹神术学院(上)_大穿越时代
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  要招收意大利各城邦和王国的学员。格兰芬多学院和拉文克劳学院用法语上课,主要招收法兰西和英格兰的学员——这会儿的英格兰,从法理上来说还是法国的一个边远藩镇,并没有彻底地分离出来,形成民族国家。而大部分英国贵族世家也都起源于法兰西,所以凡是有点身份地位的英国绅士小姐,基本上都会说法语,甚至是作为日常用语,英格兰官方的文件也都用法语草拟,只有没文化的下等人才只会说英语……

  总之,这个由牛津大学改建而来的山寨版“霍格沃兹神术学院”,大致呈现出如下阵营划分:

  格兰芬多学院——英国和法国的男人;

  拉文克劳学院——英国和法国的女人;

  赫奇帕奇学院——意大利女人;

  斯莱特林学院——意大利男人。

  上述安排充分体现了这个学院之中,主要由意大利人、英国人和法国人三家合股的政治现实。

  当然,赫奇帕奇学院和斯莱特林学院也还在地面之上,没有像《哈利波特》那样塞到哪个地窖里。

  对于为什么要给四个学院取这样的名字,穿越者们解释说是大天使的名字,中世纪欧洲人也就释然了。

  除了上述的四个学院之外,考虑到中世纪欧洲令人发指的识字率,穿越者们还在牛津办了个扫盲班,供那些不识字的文盲求学者进修,就由原本牛津大学在瘟疫之中幸存下来的那几个家伙,负责教新人识字——但如此一来,差不多就等于是让牛津大学变成了霍格沃兹的学前班,真是高端大气上档次到了极点啊!

  然而,招生固然容易,教学场地也来得并不困难,但教师就没那么容易培养了,暂时只能由穿越者客串,因为只有他们能够使用所谓的“魔法”——虽然这些所谓的法术咒语,不过是哆啦A梦在那本【魔法大百科辞典】上胡乱瞎写的玩意儿,但问题是,中世纪的欧洲人又怎么可能读得懂日语呢?

  幸好,穿越者们还可以给那些日文“咒语”逐一标上对应的罗马音字母,然后直接把这些罗马音字母的组合拿出来,写成一本小册子,强迫中世纪欧洲各国的学员们硬背死记,实在不行的话,就跟那些动画片里的魔法师一样,拿着“咒语手册”施法就行了——反正总共也就那么三十多个法术,又不需要施法者具备什么天赋异禀,即使再怎么拗口,只要念着念着念得流利了,也就慢慢能放出火球、闪电和治疗术了。

  更何况,鉴于当前迫在眉睫的瘟疫威胁,霍格沃兹神术学院目前其实办的只是短训班而已。

  ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

  “……由于目前的欧洲各国还在瘟疫爆发的威胁之下,为了让更多的基督徒能够在生前享受到主的拯救,而不是被死神夺去灵魂,我们计划

  请收藏:https://m.xinxin001.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章